אישה שנחשדה בבגידה ונמצא כי וְאִם־לֹא נִטְמְאָה הָאִשָּׁה, כלומר שנותרה נאמנה ולא חטאה בקרבה אסורה, חווה מהפך שבו המים המרים הופכים עבורה למקור של חסד. הכתוב מדגיש כי וּטְהֹרָה הִוא באופן מוחלט ואמיתי מכל אדם, ללא כל זכות צדדית שהגנה עליה בסתר. בעקבות כך וְנִקְּתָה האישה מכל פגיעה גופנית של מי הסוטה, וכן מנוקה מהחשד החברתי הכבד ומקללות הטקס. כפיצוי מאת ה' על ההשפלה שעברה מובטח לה כי וְנִזְרְעָה זָרַע, כך שרחמה לא ייפגע והיא תזכה לברכה המשפרת את מצבה הקודם, בין אם ביכולת להרות לעקרה, בלידות קלות יותר או בזכייה לילדים בנים וצדיקים.
במדבר, פרק ה׳, פסוק כ״ח
פרשת נשא
וְאִם־לֹ֤א נִטְמְאָה֙ הָֽאִשָּׁ֔ה וּטְהֹרָ֖ה הִ֑וא וְנִקְּתָ֖ה וְנִזְרְעָ֥ה זָֽרַע׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.