משלי, פרק י״ד, פסוק י״ז

Proverbs 14:17Sefaria

קְֽצַר־אַ֭פַּיִם יַעֲשֶׂ֣ה אִוֶּ֑לֶת וְאִ֥ישׁ מְ֝זִמּ֗וֹת יִשָּׂנֵֽא׃

Human nature often swings between rapid emotional reactions and cold, calculated planning. When these tendencies are left unbalanced, both can lead to destructive outcomes. On one side is the impatient individual, quick to anger and eager for revenge [רש״י, מצודת דוד]. Unable to pause and examine a situation deeply, this person acts rashly in the heat of an emotional storm, inevitably making foolish mistakes [רלב״ג, ביאור שטיינזלץ, עמנואל הרומי]. This immediate reaction stems from a lack of understanding, as the individual unleashes anger right away rather than exercising self-control [מלבי״ם].

On the opposite end of the spectrum is the highly calculating individual. The primary approach among commentators is that this refers to someone harboring malicious thoughts and harmful advice [רש״י, אבן עזרא]. While this person may appear patient, they use that restraint to secretly lie in wait and plot how to trap others [מלבי״ם]. Characterized by jealousy, they cast suspicion even on honest people and are sometimes consumed by immoral thoughts [אמרי דעת]. Due to this deep moral corruption, such a person ultimately becomes hated by both God and humanity [אבן עזרא, מצודת דוד].

Alternatively, this calculating nature does not necessarily indicate wickedness, but rather a severe tendency to overthink. In this view, the individual examines every potential action for so long and weaves so many endless plans that it leads to indecision and total paralysis. This behavior also makes the person disliked by others, as their constant hesitation makes them incredibly difficult to interact with or rely upon [רלב״ג, ביאור שטיינזלץ].

Together, these contrasting personalities highlight the need for a balanced middle path. One must avoid both extremes—neither reacting impulsively out of rage nor sinking into endless, paralyzing deliberation—because both types ultimately fail to master their own inner impulses [ביאור שטיינזלץ, אמרי דעת].

A unique perspective connects these two temperaments by imagining a direct encounter between them. When a thoughtful, calculating person meets someone who is short-tempered, the thinker has a responsibility to anticipate the outcome and choose their words wisely to keep the other from growing angry. If the calculating person is careless and triggers the short-tempered individual to act foolishly, it is the thinker who is hated before God for failing to prevent the disaster [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.