משלי, פרק כ״ה, פסוק ו׳

Proverbs 25:6Sefaria

אַל־תִּתְהַדַּ֥ר לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וּבִמְק֥וֹם גְּ֝דֹלִ֗ים אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃

יצא לכם פעם להגיע לאירוע מיוחד ולראות שורה של כיסאות נוחים ויפים ששמורים לאנשים חשובים? לפעמים יש רצון לגשת ולשבת דווקא שם, אבל כאן אנחנו מקבלים עצה חכמה מאוד איך להתנהג בענווה. כאשר אתם נמצאים ליד מנהיג או אדם מכובד, ההמלצה היא אַל תִּתְהַדַּר. כלומר, אל תנסו להשוויץ, להבליט את עצמכם או להתנהג כאילו אתם חשובים כמו המנהיג עצמו. הסיבה לכך היא שכאשר עומדים לִפְנֵי מֶלֶךְ, הכבוד שלו כל כך גדול, שניסיון למשוך אלינו תשומת לב נחשב לזלזול בו. בנוסף, נאמר לנו וּבִמְקוֹם גְּדֹלִים אַל תַּעֲמֹד. המשמעות היא שלא כדאי למהר ולתפוס את המקומות המיועדים לאנשים חכמים וחשובים, אלא לבחור מראש לשבת במקום פשוט יותר. זו לא רק התנהגות מנומסת, אלא ממש חכמת חיים שמונעת מאיתנו בושה. תארו לעצמכם כמה לא נעים זה להתיישב במקום הכי מכובד ללא רשות, ואז להתבקש לקום ולרדת אחורה מול כולם. לעומת זאת, אם תשבו מראש במקום צנוע, והאנשים החשובים יבחינו בכם ויזמינו אתכם לעלות לשבת לצידם, תקבלו כבוד אמיתי וגדול הרבה יותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.