תהלים, פרק ק״מ, פסוק י״ג

Psalms 140:13Sefaria

(ידעת) [יָדַ֗עְתִּי] כִּֽי־יַעֲשֶׂ֣ה יְ֭הֹוָה דִּ֣ין עָנִ֑י מִ֝שְׁפַּ֗ט אֶבְיֹנִֽים׃

מתוך ביטחון מוחלט בצדק האלוהי, המשורר מצהיר יָדַעְתִּי כי ה' יושיע את החלשים, הצהרה המקפלת בתוכה גם פנייה לה' אשר ידע את האמת ואת מחשבות הרשעים. ה' יַעֲשֶׂה צדק ויגן על כל עָנִי ועל אֶבְיֹנִים, בין אם מדובר בדוד המלך ואנשיו הנרדפים ובין אם במשיח ובצדיקי ישראל בגלות. ישועה זו מותאמת למצבם של הנפגעים: עבור העני ה' ינהל דִּין מורכב הכולל בירור טענות, ואילו עבור האביונים הוא יפסוק מִשְׁפַּט ברור. מכיוון שהאביונים חסרי כל ואינם מנהלים מאבקי רכוש, הפגיעה בהם היא עושק ישיר שאינו דורש חקירה מעמיקה אלא הכרעה משפטית מוחלטת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.