תהלים, פרק ק״מ, פסוק ו׳

Psalms 140:6Sefaria

טָ֥מְנֽוּ־גֵאִ֨ים ׀ פַּ֡ח לִ֗י וַחֲבָלִ֗ים פָּ֣רְשׂוּ רֶ֭שֶׁת לְיַד־מַעְגָּ֑ל מֹקְשִׁ֖ים שָׁתוּ־לִ֣י סֶֽלָה׃

אויבים יהירים ואטומים מתכננים בקפידה את מפלתו של אדם, תוך שימוש בטקטיקות השאולות מעולם הציד כדי ללכוד אותו מכל עבר.

הפרשנים מסכימים כי הפסוק משתמש בדימויים מעולם לכידת בעלי החיים. גֵאִים הם אנשים יהירים שאינם רגישים לזולת [ביאור שטיינזלץ], אשר מציבים פַּח, רֶשֶׁת ומֹקְשִׁים כדי להפיל את קורבנם. וַחֲבָלִים הם המיתרים הקשורים לרשת [מצודת ציון], שכן דרכו של הצייד לקשור חבל ארוך, וכאשר הוא מזהה שהטרף נמצא תחת הרשת, הוא מושך בחבל ולוכד אותו [רש"י].

כדי להבטיח את הצלחת המזימה, האויבים מסתירים היטב לא רק את הפח אלא גם את החבלים, כך שהקורבן לא ירגיש כלל בסכנה [מצודת דוד]. את המלכודות הם מציבים לְיַד, כלומר בסמוך למקום ההליכה [אבן עזרא, מצודת ציון], ופורשים אותן סביב המַעְגָּל שבו הקורבן דורך [רש"י, רד"ק]. באשר למשמעות המילה מַעְגָּל, בעוד שיש מי שמפרש זאת כמקום ישר ודרך כבושה [אבן עזרא], יש שמסבירים כי מדובר בנתיב עוקף וסיבובי. לפי גישה זו, האויבים פורשים את הרשת דווקא בדרך העוקפת, למקרה שהקורבן יחשוש ללכת בדרך הרגילה וינסה להתחמק [מלבי"ם]. המלכודת עצמה בנויה בשלבים: הרשת מקיפה את הפח, ובתוך הפח נמצא המוקש שנועד להרוג את הניצוד מיד עם נפילתו [מלבי"ם]. המילה סֶלָה בסוף הפסוק מבטאת את התמדת האויבים, שממשיכים לארוב ללא הפסק גם אם נכשלו בתחילה [מצודת דוד, מאירי], או שהיא פשוט מציינת את סיום העניין [מלבי"ם].

מאחורי המשל הצידי, הפרשנים מזהים מציאות היסטורית. הגישה המרכזית רואה בכך תיאור של המרגלים, דוגמת אנשי זיף, שעקבו אחר דוד המלך בניסיון ללכוד אותו ולהסגירו לידי שאול [רד"ק, מאירי]. מנגד, יש המעניקים לפסוק משמעות לאומית רחבה יותר ורואים בו רמז לניסיונות היסטוריים להכשיל את עם ישראל. לפי כיוון זה, המלכודות מייצגות את גזירת נבוכדנצר להשתחוות לצלם בניסיון לשבור את רוחם של ישראל, או את מזימתם של המן ואחשוורוש שפיתו את היהודים להשתתף בסעודתם, ושם הציבו להם מוקשים רוחניים בדמות זונות כדי להכשילם ולפגוע בהם [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.