אויבים יהירים ואטומים לזולת, המכונים גֵאִים, טָמְנוּ בסתר מלכודות מורכבות מעולם הציד כדי להפיל את קורבנם מבלי שיחוש בסכנה. הם מסתירים היטב פַּח ואליו מחברים וַחֲבָלִים, שהם מיתרים שנועדו למשוך ולסגור רֶשֶׁת על הטרף ברגע שיילכד. את המלכודות הם פָּרְשׂוּ ממש לְיַד מקום ההליכה, סביב המַעְגָּל שהוא הדרך הישרה, או דווקא בנתיב עוקף למקרה שהקורבן ינסה להתחמק. בתוך המלכודת שָׁתוּ האויבים מֹקְשִׁים קטלניים כדי להרוג את הניצוד מיד עם נפילתו, והם אורבים לו בהתמדה, כפי שמציינת המילה סֶלָה. תיאור צידי זה משמש כמשל למציאות של רדיפה, החל ממרגלים שעקבו אחר דוד המלך כדי להסגירו, ועד לניסיונות היסטוריים להכשיל את עם ישראל ולפגוע בו.
תהלים, פרק ק״מ, פסוק ו׳
טָ֥מְנֽוּ־גֵאִ֨ים ׀ פַּ֡ח לִ֗י וַחֲבָלִ֗ים פָּ֣רְשׂוּ רֶ֭שֶׁת לְיַד־מַעְגָּ֑ל מֹקְשִׁ֖ים שָׁתוּ־לִ֣י סֶֽלָה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.