תהלים, פרק י״ז, פסוק ו׳

Psalms 17:6Sefaria

אֲנִֽי־קְרָאתִ֣יךָ כִֽי־תַעֲנֵ֣נִי אֵ֑ל הַֽט־אׇזְנְךָ֥ לִ֝֗י שְׁמַ֣ע אִמְרָתִֽי׃

לאחר שהמשורר מברר ומבסס את צדקתו, הוא עובר לשאת תפילה ישירה על אויביו הרודפים אותו [מלבי"ם, המאירי].

הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא כי המילים אֲנִי קְרָאתִיךָ כִי תַעֲנֵנִי מבטאות ביטחון עמוק ומוחלט. המשורר פונה אל ה' מתוך ידיעה ברורה, תקווה ואמונה שלמה שתפילתו אכן תיענה, ודווקא מתוך ביטחון זה הוא קורא אליו.

הפנייה נעשית תוך שימוש בתואר אֵל, שכן שם זה מבטא את כוחו ויכולתו המוחלטת של ה' להושיע ולעזור לאדם [אבן עזרא, רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. מנגד, יש המבארים כי התואר אֵל מכוון למידת החסד של ה', אליו קורא האדם כדי לבקש סיוע ועמידה בניסיונות החיים [אלשיך].

מתוך אמונה זו ביכולתו של ה', מבקש המשורר הַט אָזְנְךָ לִי שְׁמַע אִמְרָתִי, כלומר קבל את תפילתי [רד"ק, המאירי]. מעבר לעצם מילוי הבקשה, טמונה כאן שאיפה לקרבה מיוחדת. המשורר מבקש מה' שלא יסתפק רק בהיענות לצרכיו, אלא שיקשיב היטב לאיכות דבריו ולכל פרטיהם, כדרך שאהובים מקשיבים זה לזה בתשומת לב עמוקה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.