תהלים, פרק כ״ה, פסוק ב׳

Psalms 25:2Sefaria

אֱֽלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה אַל־יַעַלְצ֖וּ אוֹיְבַ֣י לִֽי׃

תארו לעצמכם שאתם סומכים על מישהו בלב שלם ויודעים שהוא היחיד שיכול לעזור לכם. איך הייתם מרגישים אם פתאום הייתם מגלים שטעיתם? דוד המלך פונה אל ה' מתוך תחושה דומה ואומר לו שהוא סומך עליו לגמרי. לכן הוא מבקש אַל אֵבוֹשָׁה, כלומר, עשה שלא אתבייש ואתאכזב. לדוד חשוב מאוד שהאמונה החזקה שלו בה' לא תישבר.


בנוסף, הוא מבקש מה' אַל יַעַלְצוּ אוֹיְבַי לִי. המילה יַעַלְצוּ מתארת שמחה גדולה ועמוקה בתוך הלב. דוד מבקש שהאויבים שלו לא ישמחו לראות אותו נופל. הדאגה הגדולה שלו היא לא רק הבושה האישית, אלא מה שיקרה אחר כך. הוא חושש שאם האויבים ינצחו, הם יצחקו עליו ויגידו שהביטחון שלו בה' היה סתם דמיון. מצב כזה יגרום להם להמשיך לעשות דברים רעים ולזלזל בכבוד של ה'. לכן דוד מתפלל שה' יעזור לו, כדי שכולם יראו שמי שסומך על ה' באמת, לעולם לא מתבייש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.