תהלים, פרק ל״ד, פסוק י״ג

Psalms 34:13Sefaria

מִֽי־הָ֭אִישׁ הֶחָפֵ֣ץ חַיִּ֑ים אֹהֵ֥ב יָ֝מִ֗ים לִרְא֥וֹת טֽוֹב׃

The desire for a long, meaningful, and deeply satisfying existence is a universal human pursuit. Yet, a profound question remains about what truly constitutes a good life. Commentators offer different perspectives on the nature of this ideal existence and the good it brings. One approach understands this pursuit literally, describing an individual who loves their years and wishes to extend them to experience goodness and success in this current world [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. This worldly success, however, is deeply connected to spiritual fulfillment, bridging the gap between this world and the World to Come [רד״ק].

A contrasting perspective argues that true life refers exclusively to the World to Come. People often make the mistake of believing that chasing wealth and material pleasures is the ultimate goal, but such pursuits are ultimately empty. In this view, a person who truly values their time uses their days in this world with clear purpose. They focus on multiplying good deeds to experience the genuine, lasting good reserved for God's chosen in the afterlife [אלשיך, מצודת דוד, מאירי].

These ideas come together to form a highly balanced worldview. Unlike ascetics who withdraw from society, reject worldly pleasures, and choose a life of suffering, the ideal path allows a person to live with the fear of God without disconnecting from society. A person can genuinely desire a long existence and enjoy their time in this world. Fearing God does not demand isolation; rather, it encourages living a successful and good life while remaining on a straight and moral path [מלבי״ם].

How this is achieved in practice is illustrated by a story from the Talmudic sages. Rabbi Alexandri once stood in the marketplace and called out, asking the passing crowds who among them wanted life. When the people eagerly gathered around him, he answered by pointing to the necessity of guarding one's speech from evil. However, this guidance does not end with merely avoiding negative actions. A person cannot simply refrain from speaking poorly, declare themselves exempt from further effort, and go to sleep. They must actively pursue positive deeds, with the highest and ultimate form of this active good being the study of the Torah [תורה תמימה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.