תהלים, פרק ל״ו, פסוק ד׳

Psalms 36:4Sefaria

דִּבְרֵי־פִ֭יו אָ֣וֶן וּמִרְמָ֑ה חָדַ֖ל לְהַשְׂכִּ֣יל לְהֵיטִֽיב׃

יצא לכם פעם לשמוע מישהו שמדבר בצורה נעימה, אבל בלב שלו הוא בעצם מתכנן משהו לא טוב? כשאדם בוחר בדרך רעה, זה משתלט עליו ומשפיע גם על דִּבְרֵי פִיו, כלומר על מה שהוא אומר. המילים שלו הופכות להיות אָוֶן, שזה אומר שקר ורשע, וגם מִרְמָה. לפעמים הוא אומר דברים שנשמעים מצוין, אבל זו רק רמאות כי בתוכו הוא חושב רע. היצר הרע מפתה אותו וגורם לו להאמין שלעשות דברים רעים זה כדאי ומהנה, למרות שזה שקר מוחלט.


בעקבות הדיבור הלא טוב הזה, האדם מידרדר ופשוט חָדַל, כלומר מפסיק לעשות דברים חשובים. הוא חָדַל לְהַשְׂכִּיל - הוא מפסיק לנסות להיות חכם, לחפש את האמת וללמוד את דרכי התורה. אם הוא היה משתמש בשכל שלו, הוא היה מגלה מיד את השקרים של היצר הרע. בגלל שהוא מפסיק לחשוב נכון, הוא גם מפסיק לְהֵיטִיב ולא עושה יותר מעשים טובים. אם הוא באמת היה רוצה לבחור בטוב, הוא היה מרגיש שהמצוות של ה' הן הדרך הישרה והנכונה באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.