תהלים, פרק ל״ו, פסוק ב׳

Psalms 36:2Sefaria

נְאֻֽם־פֶּ֣שַׁע לָ֭רָשָׁע בְּקֶ֣רֶב לִבִּ֑י אֵֽין־פַּ֥חַד אֱ֝לֹהִ֗ים לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃

המאבק הפנימי בנפש האדם והמנגנון הנפשי של החטא עומדים במרכז התבוננותו של משורר התהילים. דרך התחקות אחר תודעתו של האדם החוטא, נחשף הדו-שיח הפנימי שמוביל להידרדרות מוסרית ולהסרת עול יראת שמים.

הפרשנים מסבירים כי המילה נְאֻם משמעותה מאמר או אמירה, ואילו המילה פֶּשַׁע משמשת כאן ככינוי ליצר הרע, הכוח הפנימי המניע לחטוא [מצודת ציון, רד"ק]. רוב הפרשנים מסכימים כי תחבירו של המשפט נְאֻם־פֶּשַׁע לָרָשָׁע בְּקֶרֶב לִבִּי הוא הפוך, ויש לקרוא אותו כאילו נכתב: "אני חושב בקרב לבי שהפשע אומר לרשע" [רש"י, רד"ק, אבן עזרא].

הביטוי בְּקֶרֶב לִבִּי מתפרש כהכרתו השכלית של המשורר, המבין ומדמיין את מחשבותיו של האדם הרשע, גם כאשר הלה מתחסד כלפי חוץ ומסתיר את רשעותו [מאירי]. מנגד, יש המציעים כי מדובר באמירה פנימית של האדם אל עצמו, שכן לעיתים הקול "הרשע" הוא חלק ממרכיבי התודעה העצמית של כל אדם [ביאור שטיינזלץ].

באותו משא ומתן פנימי, היצר הרע פועל כשופט ושליט על הרשע [תורה תמימה], ומסית אותו לעשות ככל העולה על רוחו [רד"ק]. קיימת גם גישה הרואה בכך ביטוי לכלל ש"עבירה גוררת עבירה"; הכוח השלילי שנוצר מהחטא הראשון הוא זה שמדבר אל האדם ומשדל אותו להמשיך ולחטוא [אלשיך]. מכיוון שהשכל האנושי מתנגד באופן טבעי לחטא, היצר הרע נאלץ לערוך מולו טענות שכליות כביכול כדי להצדיק את המעשה [מלבי"ם].

טענתו המרכזית של היצר מתבטאת בסוף הפסוק: אֵין־פַּחַד אֱלֹהִים לְנֶגֶד עֵינָיו. היצר משכנע את הרשע שאין לו ממה לחשוש [אבן עזרא], בטענה שה' אינו משגיח על העולם התחתון [מצודת דוד]. הוא מנצל את העובדה שהעונש האלוהי אינו מוחשי או נראה לעין באותו רגע, וטוען שאין סיבה להימנע ממעשה שתוצאותיו השליליות אינן ניצבות באופן מיידי מול האדם [אלשיך]. בכך, היצר מכחיש את ההשגחה ואת עקרון השכר והעונש, בדומה לטענותיהם של כופרים המכחישים את הגמול האלוהי [מלבי"ם]. כתוצאה מכך, גם אם הרשע מאמין בה' ברמה מסוימת, הוא מאבד את יראת הרוממות כלפיו ומוצא לעצמו הצדקות להמשיך בדרכו הרעה [ביאור שטיינזלץ].

ברובד היסטורי ורעיוני נוסף, יש המקשרים את תיאור ההסתה והסרת הפחד האלוהי אל החטא הקדמון, ורואים בכך רמז לנחש שהטעה את חוה בערמומיות והחדיר בה זוהמה רוחנית [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.