תהלים, פרק נ״א, פסוק י״ב

Psalms 51:12Sefaria

לֵ֣ב טָ֭הוֹר בְּרָא־לִ֣י אֱלֹהִ֑ים וְר֥וּחַ נָ֝כ֗וֹן חַדֵּ֥שׁ בְּקִרְבִּֽי׃

לאחר כישלון רוחני, האדם מבקש סיוע מה' כדי לעקור את שורשי החטא ולהיטהר מיצר הרע. התפילה עבור לֵב טָהוֹר ועבור וְרוּחַ נָכוֹן, שהיא רוח ישרה ונאמנה, מתפרשת על ידי חלק מהפרשנים ככפל עניין המבטא צורך בחידוש ההבנה והרגש. פרשנים אחרים מבחינים בין הלב, שהוא משכן התאוות הנוטה לרע מלידתו ולכן זקוק ליצירת מציאות חדשה במילה בְּרָא, לבין הרוח השכלית והטהורה ביסודה, שרק נפגמה מהחטא ולכן די לה במילה חַדֵּשׁ המשיבה אותה למצבה המקורי. כוחות אלו תלויים זה בזה, שכן ללא חידוש הרוח והפיכתה ליציבה, היא עלולה לטמא שוב את הלב הטהור ולהוביל לנפילה נוספת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.