זכריה, פרק ג׳, פסוק י׳

Zechariah 3:10Sefaria

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נְאֻם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת תִּקְרְא֖וּ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ אֶל־תַּ֥חַת גֶּ֖פֶן וְאֶל־תַּ֥חַת תְּאֵנָֽה׃

יצא לכם פעם לשבת בנחת בחוץ עם חברים, לאכול פרי טעים ולהרגיש שאין לכם שום דאגות בעולם? הנביא מתאר לנו תמונה מרגשת של שלווה וביטחון שיהיו בעם ישראל. הוא מספר כי בַּיּוֹם הַהוּא, כלומר בזמן המיוחד שבו יבנו את היכל ה', יהיה בארץ שלום אמיתי ושפע רב. מתוך כל הרוגע והטוב הזה, תִּקְרְאוּ אִישׁ לְרֵעֵהוּ, אנשים יזמינו בשמחה את החברים שלהם להתארח אצלם. לאן הם יזמינו אותם? אֶל תַּחַת גֶּפֶן וְאֶל תַּחַת תְּאֵנָה. הם ישבו יחד בנוחות בצל הנעים של אילנות הפרי, יאכלו מפירותיהם ופשוט ייהנו מהחברות יחד. זוהי הבטחה לתקופה נפלאה שבה אין פחד, אלא רק שקט, חברות טובה וחיים מאושרים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פרק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.