זכריה, פרק ו׳, פסוק י״א

Zechariah 6:11Sefaria

וְלָקַחְתָּ֥ כֶֽסֶף־וְזָהָ֖ב וְעָשִׂ֣יתָ עֲטָר֑וֹת וְשַׂמְתָּ֗ בְּרֹ֛אשׁ יְהוֹשֻׁ֥עַ בֶּן־יְהוֹצָדָ֖ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּדֽוֹל׃

איך לדעתכם מרגיש אדם שפתאום מניחים על ראשו כתר נוצץ מול כולם? ה' מבקש מהנביא לערוך טקס מיוחד ומרגש כדי להראות לעם מי עומד להנהיג אותם. הנביא מקבל הוראה: וְלָקַחְתָּ כֶסֶף וְזָהָב. הכוונה היא לתרומות היקרות שהביאו היהודים שחזרו מהגלות כדי לבנות את בית ה'. הנביא עצמו צריך לקחת את החומרים האלה וליצור מהם עֲטָרוֹת, כלומר כתרים. בגלל שהמילה כתובה בלשון רבים, אנחנו מבינים שהנביא הכין שני כתרים שונים, אחד מכסף ואחד מזהב.


לאחר מכן נאמר לנביא: וְשַׂמְתָּ בְּרֹאשׁ יְהוֹשֻׁעַ. הנביא מניח כתר על ראשו של יהושע הכהן הגדול. הפעולה הזו דומה להכתרה של מלך, והיא נועדה להראות לכולם שיהושע נבחר לתפקיד, ושהכהונה תישאר שלו ושל משפחתו לתמיד. מבין שני הכתרים, יהושע קיבל את כתר הכסף. כתר הזהב, שהוא יקר וחשוב יותר, נשמר בזהירות לעתיד, לזמן שבו תגיע הגאולה ויחזור לשלוט מלך אמיתי מזרע דוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.