עמוס, פרק ב׳, פסוק ט״ז

Amos 2:16Sefaria

וְאַמִּ֥יץ לִבּ֖וֹ בַּגִּבּוֹרִ֑ים עָר֛וֹם יָנ֥וּס בַּיּוֹם־הַה֖וּא נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {פ}

מפלתם הצבאית של ישראל ביום הדין תהיה מוחלטת ומבישה, ותשבור אף את רוחם של לוחמי העילית החזקים ביותר. תבוסה קשה זו תבוא עליהם כעונש על התנהגותם האזרחית המושחתת, הכוללת עוולות חברתיות, זנות ועבודה זרה [ביאור שטיינזלץ].

הפרשנים מסכימים כי המילים וְאַמִּיץ לִבּוֹ בַּגִּבּוֹרִים מתייחסות לאדם האמיץ והחזק מכולם, זה שיוצא למערכה עטוי שריון ונשק כבד [ביאור שטיינזלץ]. זהו לוחם שדרכו לאמץ את לבבו בקרב [מצודת דוד], והוא סמוך ובטוח בניצחונו וביכולתו להישמר מכל פגע [אבן עזרא]. עם זאת, מכיוון שמקורה של הגבורה האמיתית הוא בלב, הרי שביום ההוא יתרכך לבבו של אותו גיבור ומורך ישתלט עליו, כך שהוא לא יוכל עוד לעמוד בפני האויב [רד"ק, מצודת דוד]. גבורתו לא תועיל לו למלחמה, והדרך היחידה שבה יוכל להציל את נפשו תהיה באמצעות מנוסה [מלבי"ם].

במנוסתו, הגיבור עָרוֹם יָנוּס. רוב המפרשים מסבירים כי אין הכוונה בהכרח לעירום מוחלט, אלא לכך שהלוחם ישליך מעליו את כלי הנשק שלו [רש"י] ויפשוט את שריונו ובגדיו הכבדים. הוא יעשה זאת כדי להקל על משקלו ולהסיר כל מכשול שעלול לעכב את תנועתו, וכך יוכל לברוח קל ומהר ככל האפשר מפני האויב [אבן עזרא, רד"ק, מצודת דוד, צאינה וראינה, ביאור שטיינזלץ]. בשעת הדחק הקשה, הגיבור יוותר על כבודו, על ממונו ועל בגדיו, ויתמקד אך ורק בהצלת חייו במנוסה מהירה ונטולת משא [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פרק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.