עמוס, פרק ב׳, פסוק ג׳

Amos 2:3Sefaria

וְהִכְרַתִּ֥י שׁוֹפֵ֖ט מִקִּרְבָּ֑הּ וְכׇל־שָׂרֶ֛יהָ אֶהֱר֥וֹג עִמּ֖וֹ אָמַ֥ר יְהֹוָֽה׃ {פ}

מפלתה של ההנהגה השלטונית במואב תהיה מוחלטת ותכלול את כל שדרות השלטון, מהעומד בראשה ועד לשרים המקיפים אותו. הגישה המרכזית בקרב כלל הפרשנים היא כי המונח שׁוֹפֵט אינו מתייחס לשופט רגיל, אלא לראש האומה והמלך של מואב. עקירתו של שלטון זה תהיה מִקִּרְבָּהּ, כלומר מתוך העיר קריות, שכן עיר זו שימשה כעיר המלוכה של מואב [רד"ק].

כאשר ה' מצהיר כי את השרים יהרוג עִמּוֹ, הכוונה היא שהם ייהרגו יחד עם אותו שופט. עובדה זו אף משמשת כהוכחה לכך שהשופט הוא אכן המלך, שכן שרי הממלכה הם אלו המלווים אותו ונופלים יחד עמו [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.