עמוס, פרק ו׳, פסוק א׳

Amos 6:1Sefaria

ה֚וֹי הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים בְּצִיּ֔וֹן וְהַבֹּטְחִ֖ים בְּהַ֣ר שֹׁמְר֑וֹן נְקֻבֵי֙ רֵאשִׁ֣ית הַגּוֹיִ֔ם וּבָ֥אוּ לָהֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

קריאת צער ואזהרה על הגלות העתידה לבוא מופנית כלפי עשירי ההנהגה, אשר אינם כואבים את שבר עמם. המילה הוֹי מופנית אל הַשַּׁאֲנַנִּים בְּצִיּוֹן השרויים במנוחה ללא איום מלחמה, וְהַבֹּטְחִים בְּהַר שֹׁמְרוֹן הסומכים ביהירות על כוחם הצבאי, ויש בה אזהרה שגורל ירושלים יהיה כגורל שומרון שכבר נפלה. מנהיגים אלו נחשבים למבחר האנושי ולמפורסמים לטובה, כמי שהם נְקֻבֵי רֵאשִׁית הַגּוֹיִם, תואר המכוון לעם ישראל המובחר והגדול, או לעממי כנען שאת ארצם הטובה ירשו. המילים וּבָאוּ לָהֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל מלמדות כי למרות מעלתם והאופן היהיר שבו הציגו את עצמם, בני ישראל עזבו את משפטי ה' ואימצו את חוקי הגויים, ולכן באופן בלתי טבעי הם אלו שגלו ראשונים ונפלו תחת שליטת העמים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ה׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.