המן מתכנן מצעד כבוד פומבי לעצמו, אך לאחר שהבחין בזעמו של המלך על בקשת כתר המלכות הוא נסוג ומבקש רק וְנָתוֹן, כלומר לתת, הַלְּבוּשׁ וְהַסּוּס לאחריותו של שר בכיר ומיוחס מן הַפַּרְתְּמִים. אף שהמשימה הוטלה על שר אחד, השימוש בלשון רבים בפעלים וְהִלְבִּישׁוּ וכן וְהִרְכִּיבֻהוּ מלמד כי השר רק מפקח ונעזר במשרתיו, או ששרים נכבדים נוספים משתתפים בטקס כדי להעצים את הכבוד. מעבר לתהילה החיצונית, לבישת בגדי המלך ורכיבה על סוסו נועדו להעניק להמן סמכות פוליטית מעשית שתאפשר לו לפעול כרצונו ללא אישור. בהכרזה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ, המן מעביר את מוקד הכבוד אל עצמו, אך מקפיד לסיים במילים אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ כדי לשמור על התדמית שכל הגדולה נובעת מרצונו של המלך להוקיר את נאמניו.
אסתר, פרק ו׳, פסוק ט׳
וְנָת֨וֹן הַלְּב֜וּשׁ וְהַסּ֗וּס עַל־יַד־אִ֞ישׁ מִשָּׂרֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַֽפַּרְתְּמִ֔ים וְהִלְבִּ֙ישׁוּ֙ אֶת־הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֣ץ בִּֽיקָר֑וֹ וְהִרְכִּיבֻ֤הוּ עַל־הַסּוּס֙ בִּרְח֣וֹב הָעִ֔יר וְקָרְא֣וּ לְפָנָ֔יו כָּ֚כָה יֵעָשֶׂ֣ה לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֥ץ בִּיקָרֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.