העונש על העבודה הזרה יביא להרס מוחלט של מוקדי הפולחן, כך שוְנָשַׁמּוּ מִזְבְּחוֹתֵיכֶם הציבוריים ויישארו בשממונם ללא אדם שיבוא לדרוש אותם או להקטיר בהם. בנוסף וְנִשְׁבְּרוּ חַמָּנֵיכֶם, שהם הפסלים והסמלים שהוצבו על הגגות לשם פולחן השמש. הפורענות תתרחש במידה כנגד מידה בדיוק במקום החטא, כך שוְהִפַּלְתִּי חַלְלֵיכֶם לִפְנֵי גִּלּוּלֵיכֶם. פגרי האנשים שיוכו בחרב ייפלו מול אותם פסלים מאוסים, שזכו לכינוי הגנאי "גלולים" בשל דמיונם לגללי צואה.
יחזקאל, פרק ו׳, פסוק ד׳
וְנָשַׁ֙מּוּ֙ מִזְבְּח֣וֹתֵיכֶ֔ם וְנִשְׁבְּר֖וּ חַמָּנֵיכֶ֑ם וְהִפַּלְתִּי֙ חַלְלֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֖י גִּלּוּלֵיכֶֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.