דברי הימים ב, פרק כ״ו, פסוק ג׳

II Chronicles 26:3Sefaria

בֶּן־שֵׁ֨שׁ עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ עֻזִּיָּ֣הוּ בְמׇלְכ֔וֹ וַחֲמִשִּׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ (יכיליה) [יְכׇלְיָ֖ה] מִן־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃

תקופת שלטונו של עזיהו מתאפיינת באורכה החריג, שאפשר לו להטביע את חותמו בממלכה. וַחֲמִשִּׁים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה מָלַךְ, תקופת מלכות זו הייתה כמעט הארוכה ביותר בתולדות ממלכת יהודה, ובזכותה הספיק המלך לפעול רבות [ביאור שטיינזלץ]. באשר לשם אמו של המלך, המילה נכתבת בטקסט כ"יכיליה", אך מסורת הקריאה מורה לקרוא אותה יְכָלְיָה [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.