וַיְצַוֶּה המלך אחז את אוריה הכהן לשנות את סדרי העבודה במקדש ולהעביר את כלל הקורבנות אל המזבח החדש שהקים. קורבנות אלו, כדוגמת קורבן התמיד של שחר שהוא עֹלַת הַבֹּקֶר, קורבן התמיד של בין הערבים שהוא מִנְחַת הָעֶרֶב, וכן עֹלַת הַמֶּלֶךְ, יוקרבו מעתה אך ורק עַל הַמִּזְבֵּחַ הַגָּדוֹל. מזבח זה הופך כעת לראשי, והוא נקרא כך משום שהיה גדול פיזית ממזבח הנחושת, או בשל החשיבות והכבוד שהעניק לו המלך. לעומת זאת, מזבח ה' המקורי נדחק הצידה, ועליו פוקד אחז: וּמִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת יִהְיֶה לִּי לְבַקֵּר. המונח לְבַקֵּר אינו קשור לבוקר אלא לחיפוש ודרישה, ומשמעותו היא שהמזבח הישן יישאר לשימוש חלופי בלבד, והמלך יקריב עליו רק לעיתים, מתי שיעלה על לבו.
מלכים ב, פרק ט״ז, פסוק ט״ו
(ויצוהו) [וַיְצַוֶּ֣ה] הַמֶּֽלֶךְ־אָ֠חָ֠ז אֶת־אוּרִיָּ֨ה הַכֹּהֵ֜ן לֵאמֹ֗ר עַ֣ל הַמִּזְבֵּ֣חַ הַגָּד֡וֹל הַקְטֵ֣ר אֶת־עֹֽלַת־הַבֹּ֩קֶר֩ וְאֶת־מִנְחַ֨ת הָעֶ֜רֶב וְֽאֶת־עֹלַ֧ת הַמֶּ֣לֶךְ וְאֶת־מִנְחָת֗וֹ וְ֠אֵ֠ת עֹלַ֞ת כׇּל־עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֔ם וְכׇל־דַּ֥ם עֹלָ֛ה וְכׇל־דַּם־זֶ֖בַח עָלָ֣יו תִּזְרֹ֑ק וּמִזְבַּ֧ח הַנְּחֹ֛שֶׁת יִֽהְיֶה־לִּ֖י לְבַקֵּֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.