שמואל ב, פרק י׳, פסוק י״ט

II Samuel 10:19Sefaria

וַיִּרְא֨וּ כׇֽל־הַמְּלָכִ֜ים עַבְדֵ֣י הֲדַדְעֶ֗זֶר כִּ֤י נִגְּפוּ֙ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּשְׁלִ֥מוּ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל וַיַּעַבְד֑וּם וַיִּֽרְא֣וּ אֲרָ֔ם לְהוֹשִׁ֥יעַ ע֖וֹד אֶת־בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃ {פ}

The devastating defeat of David's enemies triggers a major shift in the region's balance of power. Old military alliances collapse, and neighboring nations are forced to recognize the absolute supremacy of the Israelite kingdom. The rulers previously allied with the enemy leader, Hadadezer, are not ordinary servants. They are actual kings and local rulers who were once subordinate to his authority and followed his commands [מצודת דוד, אברבנאל].

Realizing they have been thoroughly beaten in battle, these regional leaders choose to make peace with the Israelites. This agreement is not merely a temporary ceasefire [מצודת ציון]. Instead, it is an official acceptance of David's rule over them. Israel immediately becomes the main controlling power in the area, with the Arameans paying tribute to David as a sign of their complete surrender [ביאור שטיינזלץ, אברבנאל]. This new reality of defeated and yielding enemies reflects the fulfillment of the Torah's blessing, which promises that the enemies of Israel will ultimately submit before them [אברבנאל].

In the aftermath of their massive downfall, the Arameans are left gripped by fear [מנחת שי]. This deep terror ensures that they are far too afraid to ever offer military help to the Ammonites again [ביאור שטיינזלץ, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.