שמואל ב, פרק ז׳, פסוק כ״א

II Samuel 7:21Sefaria

בַּעֲב֤וּר דְּבָֽרְךָ֙ וּֽכְלִבְּךָ֔ עָשִׂ֕יתָ אֵ֥ת כׇּל־הַגְּדוּלָּ֖ה הַזֹּ֑את לְהוֹדִ֖יעַ אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃

דוד המלך עומד בהשתאות מול ההבטחה האלוהית על עתיד שושלתו. הוא מכיר בפער העצום שבין מעמדו האנושי לבין החסד העליון, ומבין כי הבשורה הטובה נובעת לחלוטין מרצונו המוחלט של ה' ולא מתוך זכות אישית שצבר. לאורך כל דרכו, דוד רואה את עצמו כמשרת שמטרתו העיקרית היא קיום דבר ה', ולא רדיפה אחר גדולה אישית [ביאור שטיינזלץ].

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמילים בַּעֲבוּר דְּבָרְךָ וּכְלִבְּךָ מבטאות את ההכרה של דוד בכך שהוא אינו ראוי לגדולה זו, והיא ניתנה לו אך ורק בזכות גזירתו ורצונו של ה'. יש המפרשים כי כוונת דוד היא לקיום ההבטחה המקורית שה' אמר לשמואל הנביא להמליך אותו [רש"י, רד"ק], ויש הסבורים כי הכפילות של הדבר והלב נועדה לחזק ולהדגיש את רצון ה' [רד"ק]. לעומת זאת, מובאת תובנה ולפיה דוד חשב לרגע שהחסד ניתן לו כשכר על כוונתו הטובה לבנות את בית המקדש, אך מיד הבין שכוונתו האנושית אינה שקולה לחסד כה עצום. לכן הוא מסיק שהדבר נובע אך ורק מחכמתו ורצונו של ה', שכן עניינים אלוהיים אינם מונעים מסיבות חיצוניות אלא מרצון ה' בלבד [אברבנאל].

בנוגע למילה הַגְּדוּלָּה, הפרשנים מציינים כי היא נכתבת עם האות וי"ו ודגש, כחלק מכללי הדקדוק של המסורת המקראית [מנחת שי, רד"ק].

חלק ניכר מהמפרשים מתעכבים על סוף הפסוק, לְהוֹדִיעַ אֶת עַבְדֶּךָ, ושואלים מדוע היה צורך ליידע את דוד על העתיד, הרי ה' יכול היה פשוט לקיים את החסד ללא הודעה מוקדמת. גישה אחת רואה בכך חסד כפול: דוד תמה על כך שלא די בחסד עצמו, אלא שה' הגדיל לעשות והודיע לו על כך מראש, כאילו מדובר בגמול על מעשיו [מצודת דוד]. גישה אחרת גורסת שעצם ההודעה, ממש כמו החסד עצמו, נובעת אך ורק מחכמתו ורצונו החופשי של ה', ללא שום הכרח [אברבנאל].

מנגד, מוצגת זווית רחבה וכללית יותר לפשר ההודעה. על פי רוב, נביא נשלח כדי להזהיר מפני רעה, לעורר לתשובה או לייעץ, ולא כדי לבשר בשורות טובות לאדם פרטי. מכך שדוד קיבל את הבשורה דרך נביא, הוא מבין שאין מדובר רק בהודעה אישית עבורו, אלא במהלך היסטורי כולל הנוגע לשלמות האומה כולה. ההודעה נועדה לחשוף את עצתו והנהגתו של ה' מראשית ועד אחרית, בדומה לנבואות על ימות המשיח ותיקון העולם, ובכך לגלות את רצונו הנעלם של ה' במהלך ההיסטוריה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.