שמואל ב, פרק ז׳, פסוק כ״ח

II Samuel 7:28Sefaria

וְעַתָּ֣ה ׀ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה אַתָּה־הוּא֙ הָאֱלֹהִ֔ים וּדְבָרֶ֖יךָ יִהְי֣וּ אֱמֶ֑ת וַתְּדַבֵּר֙ אֶֽל־עַבְדְּךָ֔ אֶת־הַטּוֹבָ֖ה הַזֹּֽאת׃

קרה לכם פעם שמישהו הבטיח לכם משהו ממש משמח, ודיברתם על זה שוב ושוב מרוב התרגשות? דוד המלך מתפלל לה' תפילה ארוכה מאוד. בגלל שהתפילה כל כך ארוכה, אפשר היה לחשוב בטעות שדוד חושש או מטיל ספק בכך שה' באמת יקיים את ההבטחה הטובה שלו. אבל האמת היא הפוכה לגמרי, דוד פשוט רוצה להכריז על האמונה המוחלטת והחזקה שלו. כשהוא אומר אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים, הוא מתכוון להגיד שה' הוא השליט הבלעדי של העולם, ורק בידיו נמצא הכוח המלא לקיים את כל ההבטחות שלו. דוד ממשיך ואומר וּדְבָרֶיךָ יִהְיוּ אֱמֶת, כי הוא בטוח לחלוטין שהמילים של ה' הן אמת ושהן יתקיימו במלואן בדיוק כמו שהובטח, בלי שום שינוי. בסוף הוא מוסיף וַתְּדַבֵּר אֶל עַבְדְּךָ אֶת הַטּוֹבָה הַזֹּאת, כדי להראות שהוא מאמין בלב שלם שהבשורה הטובה שנתן הנביא מסר לו היא באמת מאת ה'. דוד מרגיש כאילו ה' אמר לו את הדברים הטובים האלה בעצמו, והוא בטוח שההבטחה הזו תישאר לתמיד.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.