שמואל ב, פרק ח׳, פסוק י״א

II Samuel 8:11Sefaria

גַּם־אֹתָ֕ם הִקְדִּ֛ישׁ הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לַיהֹוָ֑ה עִם־הַכֶּ֤סֶף וְהַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֔ישׁ מִכׇּל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר כִּבֵּֽשׁ׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים במתנה אוצר ענק ונוצץ, מה הייתם עושים בו? דוד המלך קיבל אוצרות רבים, אבל הוא בחר שלא לשמור אותם לעצמו. המילים גַּם אֹתָם מתייחסות למנחות ולמתנות היקרות שהביאו אליו. את כל הרכוש הזה הִקְדִּישׁ הַמֶּלֶךְ דָּוִד לַה', כלומר הוא שמר וייעד אותו למטרה אחת חשובה וקדושה: בניין בית המקדש. דוד עשה זאת לא רק עם המתנות, אלא יחד עם הכסף והזהב שלקח משלל המלחמות נגד העמים שאותם כִּבֵּשׁ, כלומר העמים שלכד וניצח. את כל העושר הזה הוא אסף ושמר באהבה למען ה'.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.