דברי הימים א, פרק י״ג, פסוק י״ג

I Chronicles 13:13Sefaria

וְלֹא־הֵסִ֨יר דָּוִ֧יד אֶת־הָאָר֛וֹן אֵלָ֖יו אֶל־עִ֣יר דָּוִ֑יד וַיַּטֵּ֕הוּ אֶל־בֵּ֥ית עֹבֵֽד־אֱדֹ֖ם הַגִּתִּֽי׃

חשבתם פעם מה קורה כשמלך מחליט פתאום לשנות את התוכניות שלו באמצע הדרך? דוד המלך היה בדרכו אל עיר דוד יחד עם ארון הברית, אך לפתע החליט לשנות את המסלול ולהימנע מלהכניס את הארון לעירו. המילה וַיַּטֵּהוּ פירושה שדוד הזיז והסיט את הארון מהדרך המקורית. במקום זאת, הוא בחר להוביל אותו אל ביתו של איש בשם עובד אדום, שהיה ממוקם מחוץ לעיר דוד. עובד אדום היה איש משבט לוי ששימש בתפקיד חשוב של שוער הארון. הוא נקרא גם הַגִּתִּי, אבל זה לא אומר שהוא היה ממוצא פלשתי, אלא הוא קיבל את הכינוי הזה פשוט משום שבעבר הוא התגורר בעיר שנקראת גת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.