דברי הימים א, פרק י״ג, פסוק ז׳

I Chronicles 13:7Sefaria

וַיַּרְכִּ֜יבוּ אֶת־אֲר֤וֹן הָאֱלֹהִים֙ עַל־עֲגָלָ֣ה חֲדָשָׁ֔ה מִבֵּ֖ית אֲבִינָדָ֑ב וְעֻזָּ֣א וְאַחְי֔וֹ נֹהֲגִ֖ים בָּעֲגָלָֽה׃

מסע העברת ארון ה' מתחיל תוך פגיעה חמורה בכללי הקדושה, כאשר במקום נשיאה על כתפי הלויים מוחלט להציב אותו עַל עֲגָלָה חֲדָשָׁה. החלטה שגויה זו נבעה מחשש לגעת בארון וחיקוי מעשי הפלשתים, או מטעות של דוד שסבר כי חובת הנשיאה בכתף אינה חלה על ארון המכיל רק את שברי הלוחות. הארון נלקח מִבֵּית אֲבִינָדָב, שם שהה עד כה, ובניו וְעֻזָּא וְאַחְיוֹ היו נֹהֲגִים בָּעֲגָלָה ומכוונים את הבקר שמשך אותה. אחיו הלך לפני העגלה כדי ליישר את דרכה, ואילו עוזא הלך מצדה כדי להשגיח שלא תתהפך, מיקום שהעמיד אותו ממש בסמוך לארון לקראת המשך האירוע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.