דברי הימים א, פרק י״ז, פסוק כ׳

I Chronicles 17:20Sefaria

יְהֹוָה֙ אֵ֣ין כָּמ֔וֹךָ וְאֵ֥ין אֱלֹהִ֖ים זוּלָתֶ֑ךָ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־שָׁמַ֖עְנוּ בְּאׇזְנֵֽינוּ׃

קרה לכם פעם ששמעתם על מישהו כל כך מיוחד, וחשבתם לעצמכם שפשוט אין עוד אף אחד בעולם כמוהו? דוד המלך פונה אל ה׳ ומכריז שהוא המלך היחיד של כל העולם. כשהוא אומר אין כמוך, הוא מתכוון שאי אפשר בכלל להבין כמה המחשבות של ה׳ עמוקות וגדולות. אבל למה דוד צריך להוסיף עוד מילים? אולי מישהו עלול לטעות ולחשוב שאמנם אין אל גדול וחזק כמו ה׳, אבל אולי יש איזה כוח אחר, קטן יותר. לכן דוד מדגיש ואין אלהים זולתך, כדי להבהיר שאין שום כוח אחר מלבדו, אפילו לא מה שהעמים האחרים מאמינים בו. ה׳ הוא באמת היחיד. ואיך אנחנו יודעים את כל זה? בזכות בכל אשר שמענו, כלומר, בזכות כל סיפורי הניסים והגבורות ששמענו עליהם לאורך כל החיים שלנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.