קרה לכם פעם שמישהו הבטיח לכם משהו ממש טוב, והייתם בטוחים לגמרי שהוא באמת יקיים את ההבטחה? דוד המלך מרגיש בדיוק כך. הוא מלא בביטחון כלפי ה', ולכן הוא אומר לו אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים. במילים אלו דוד מדגיש שה' שולט בכל העולם, ולכן יש בידיו את כל הכוח לקיים את דבריו. מיד אחר כך דוד מוסיף את המילה וַתְּדַבֵּר. הוא מתכוון להבטחה הטובה שקיבל, והוא בטוח שהיא הגיעה ישירות מאת ה'. דוד יודע שנתן הנביא, שהביא לו את הבשורה המשמחת, הוא נביא נאמן שמעביר בדיוק את מה שה' אומר.
דברי הימים א, פרק י״ז, פסוק כ״ו
וְעַתָּ֣ה יְהֹוָ֔ה אַתָּה־ה֖וּא הָאֱלֹהִ֑ים וַתְּדַבֵּר֙ עַֽל־עַבְדְּךָ֔ הַטּוֹבָ֖ה הַזֹּֽאת׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.