דברי הימים א, פרק כ״ח, פסוק י״ד

I Chronicles 28:14Sefaria

לַזָּהָ֤ב בַּמִּשְׁקָל֙ לַזָּהָ֔ב לְכׇל־כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֣ה וַעֲבוֹדָ֑ה לְכֹ֨ל כְּלֵ֤י הַכֶּ֙סֶף֙ בְּמִשְׁקָ֔ל לְכׇל־כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֥ה וַעֲבוֹדָֽה׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים משימה לבנות מבנה עצום ומפואר. אי אפשר סתם לנחש כמה חומרי בניין צריך, נכון? כך בדיוק קרה כשדוד המלך העביר לשלמה בנו את התוכניות לבניית בית המקדש. דוד לא נתן לשלמה רק רעיון כללי, אלא מסר לו רשימות מפורטות שהראו בדיוק כמה חומר צריך להכין עבור כל כלי וכלי. המילים לַזָּהָב בַּמִּשְׁקָל לַזָּהָב מלמדות אותנו שדוד מסר לשלמה את המשקל המדויק והנכון שדרוש כדי ליצור את כלי הזהב. באותו אופן, המילים לְכֹל כְּלֵי הַכֶּסֶף בְּמִשְׁקָל מראות שניתן משקל מדויק גם עבור כלי הכסף. הסיבה שמפרידים בין המתכות היא שזהב וכסף לא נשקלים באותה צורה. כל חומר נמדד אחרת, ולכל כלי במקדש הוקצבה כמות שונה של מתכת, בדיוק לפי התפקיד המיוחד שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.