דברי הימים א, פרק כ״ח, פסוק כ׳

I Chronicles 28:20Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנ֗וֹ חֲזַ֤ק וֶֽאֱמַץ֙ וַעֲשֵׂ֔ה אַל־תִּירָ֖א וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּי֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֤ים אֱלֹהַי֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֤א יַרְפְּךָ֙ וְלֹ֣א יַעַזְבֶ֔ךָּ עַד־לִכְל֕וֹת כׇּל־מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־יְהֹוָֽה׃

דוד מעניק לבנו שלמה דברי חיזוק לקראת בניית בית המקדש. עבור מנהיג צעיר בתחילת שנות מלכותו, העמידה מול מפעל כה גדול ומורכב עלולה לעורר חששות כבדים ולגרום לעיכובים בעבודה, ולכן דוד מבטיח לו עזרה משמים שתלווה אותו לכל אורך הדרך [ביאור שטיינזלץ].

הציווי חֲזַק וֶאֱמַץ אינו רק קריאת עידוד לקראת הבנייה, אלא גם תנאי מהותי שנועד להבטיח את קיום מלכותו של שלמה לעד, כפי שהבטיח לו ה' [רש"י]. מול גודל המשימה, דוד מזהיר את שלמה אַל־תִּירָא, כלומר אל תיתן מקום למחשבות שלא תצליח לסיים את המלאכה כולה [מצודת דוד]. בנוסף, הוא מצווה עליו וְאַל־תֵּחָת, מונח המבטא פחד ושבר [מצודת ציון], כדי שלא יקרוס תחת הלחץ.

ההבטחה לסיוע אלוהי נמשכת עַד־לִכְלוֹת, כלומר עד להשלמה המלאה של הפרויקט [מצודת ציון]. דוד מדגיש בפני שלמה שעליו להתמיד בעשייה ולא לעצור באמצע המלאכה, אלא להמשיך ברציפות עד שיסיים וישלים את הכל [מלבי"ם, מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.