דברי הימים א, פרק כ״ח, פסוק ד׳

I Chronicles 28:4Sefaria

וַיִּבְחַ֡ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בִּ֜י מִכֹּ֣ל בֵּית־אָבִ֗י לִהְי֨וֹת לְמֶ֤לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל֙ לְעוֹלָ֔ם כִּ֤י בִֽיהוּדָה֙ בָּחַ֣ר לְנָגִ֔יד וּבְבֵ֥ית יְהוּדָ֖ה בֵּ֣ית אָבִ֑י וּבִבְנֵ֣י אָבִ֔י בִּ֣י רָצָ֔ה לְהַמְלִ֖יךְ עַל־כׇּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

תהליך הבחירה האלוהי לתפקיד המלוכה נעשה באופן מדורג ומתוך רצונו המוחלט של ה', ולא בהכרח בשל צדקתו היתרה של הנבחר. בתחילה התמקדה הבחירה בשבט, כִּי בִיהוּדָה בָּחַר לְנָגִיד להיות מלך מזרעו, כהמשך למעמדו כמנהיג האחים עוד מימי יעקב. לאחר מכן הצטמצמה הבחירה לבֵּית אָבִי, היא משפחת ישי, ולבסוף מבין כל הבנים בִּי רָצָה לְהַמְלִיךְ על כל ישראל. פירוט זה מבהיר כי למרות הדמים ששפך דוד במלחמותיו, הוא אינו נפסל מהמלכות ונותר בחיר ה' לכל חייו. יתרה מזו, העובדה ששלמה בנו ממשיך את השושלת ויושב על כסא ה', מוכיחה את טהרתו של דוד ומעידה כי לא חטא במעשה בת שבע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.