דברי הימים א, פרק ג׳, פסוק ט׳

I Chronicles 3:9Sefaria

כֹּ֖ל בְּנֵ֣י דָוִ֑יד מִלְּבַ֥ד בְּֽנֵי־פִֽילַגְשִׁ֖ים וְתָמָ֥ר אֲחוֹתָֽם׃ {פ}

יצא לכם פעם לצייר עץ משפחה ולנסות לזכור את כל האחים והאחיות? כשמדובר במשפחת המלוכה, הרשימה ארוכה ומדויקת מאוד. בסוף רשימת הילדים של דוד המלך, הכתוב עושה סדר ומסביר בדיוק מי מופיע בה. המילים כֹּל בְּנֵי דָוִיד מתכוונות אך ורק לבנים שנולדו לדוד מהנשים הרשמיות שלו. היו לדוד בנים נוספים, מִלְּבַד בְּנֵי פִילַגְשִׁים, כלומר בנים שנולדו מנשים אחרות שלו במעמד שונה, אבל הם לא מפורטים ברשימה הזו. ממש בסוף מופיעות המילים וְתָמָר אֲחוֹתָם. מעניין לראות שתמר לא נכתבת כאן פשוט כבת של דוד, אלא בתור אחות. הסיבה לכך היא שהיא לא הייתה אחות מלאה של כל הבנים ברשימה, אלא היא מוזכרת כך כדי להדגיש שהיא הייתה אחותו של אבשלום, כי שניהם נולדו לאותה האם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.