דברי הימים א, פרק ג׳, פסוק ט״ז

I Chronicles 3:16Sefaria

וּבְנֵ֖י יְהוֹיָקִ֑ים יְכׇנְיָ֥ה בְנ֖וֹ צִדְקִיָּ֥ה בְנֽוֹ׃

שושלת המלוכה של יהויקים ממשיכה עם ציון בנו ונכדו. יְכָנְיָה המוזכר כאן הוא המלך יהויכין, אשר נלקח בשבי לבבל ושהה שם שנים רבות עד סוף ימיו [ביאור שטיינזלץ].

בהמשך מציין הפסוק את צִדְקִיָּה בְנוֹ. המפרשים מבהירים כי למרות השם הזהה, אין לבלבל בין דמות זו לבין צדקיהו המלך המוכר. צדקיהו המלך היה למעשה דודו של יכניה (בנו של יאשיהו), ואילו כאן מדובר בבנו הביולוגי של יכניה [מצודת דוד]. הסיבה לזהות בשמות היא שיכניה בחר לקרוא לבנו על שם דודו [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.