דברי הימים א, פרק ג׳, פסוק י״ט

I Chronicles 3:19Sefaria

וּבְנֵ֣י פְדָיָ֔ה זְרֻבָּבֶ֖ל וְשִׁמְעִ֑י וּבֶן־זְרֻבָּבֶל֙ מְשֻׁלָּ֣ם וַחֲנַנְיָ֔ה וּשְׁלֹמִ֖ית אֲחוֹתָֽם׃

השושלת המשפחתית המפורטת מציגה את ייחוסו של זרובבל, מנהיג שבי ציון, אך מעלה קושי בולט ביחס לזהות אביו. הכתוב מציין וּבְנֵי פְדָיָה זְרֻבָּבֶל, דבר העומד בסתירה לספרים אחרים במקרא, כדוגמת עזרא וחגי, שם הוא מכונה בעקביות "זרובבל בן שאלתיאל".

כדי ליישב סתירה זו, מציעים הפרשנים שתי דרכים מרכזיות. הגישה הראשונה מסבירה כי פדיה היה למעשה בנו של שאלתיאל, כך שזרובבל היה נכדו של שאלתיאל, והמקרא נוהג לעיתים קרובות לקרוא לנכדים "בנים" [רד"ק, מצודת דוד]. הגישה השנייה מציעה רקע היסטורי והלכתי שונה, לפיו שאלתיאל ופדיה היו אחים. שאלתיאל מת ללא ילדים, ופדיה אחיו ייבם את אלמנתו. זרובבל, שנולד מנישואי הייבום, נקרא על שם שאלתיאל המת כדי להקים זרע לאחיו, ולכן נחשב כבנו [מלבי"ם בשם ראב"ע].

בהמשך, הכתוב מונה את צאצאי זרובבל: וּבֶן־זְרֻבָּבֶל מְשֻׁלָּם וַחֲנַנְיָה. הפרשנים מסכימים כי אף על פי שהמילה וּבֶן כתובה בלשון יחיד, משמעותה כאן היא ברבים, כלומר "ובני זרובבל", תופעה לשונית המוכרת ממקומות נוספים במקרא.

הפסוק נחתם באזכור אחותם של הבנים: וּשְׁלֹמִית אֲחוֹתָם. ציון האחות בסוף הרשימה אינו מקרי, אלא נועד ללמד כי משולם, חנניה ושלומית נולדו כולם לזרובבל מאותה אישה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.