דברי הימים א, פרק ח׳, פסוק י״א

I Chronicles 8:11Sefaria

וּמֵחֻשִׁ֛ים הוֹלִ֥יד אֶת־אֲבִיט֖וּב וְאֶת־אֶלְפָּֽעַל׃

הכתוב חוזר לפרט את שושלתה של אישה שהוזכרה קודם לכן, כדי להדגיש את הצלחתם המפתיעה של צאצאיה. הפרשנים מסכימים כי המילה מֵחֻשִׁים מתייחסת לאשתו של שחרים, שכבר הוזכרה לעיל. החזרה אליה נועדה לחדש את תיאור צאצאיה, לאחר שהרצף נקטע כדי לפרט את בני אשתו האחרת, חודש [רש"י], או כדי לציין שילדים אלו נולדו בשלב מאוחר יותר [מלבי"ם].

מעבר לסדר היוחסין, ישנה גם משמעות מהותית לאזכור בניה של חושים. הכתוב מתמקד בהם כדי ללמד שדווקא צאצאים מורחקים או דחויים זוכים לעיתים קרובות להצלחה יתרה. ואכן, שושלתה של חושים הגיעה להישגים כבירים, בניה בנו ערים והצליחו להבריח את יושבי גת [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.