דברי הימים א, פרק ח׳, פסוק ט׳

I Chronicles 8:9Sefaria

וַיּ֖וֹלֶד מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתּ֑וֹ אֶת־יוֹבָב֙ וְאֶת־צִבְיָ֔א וְאֶת־מֵישָׁ֖א וְאֶת־מַלְכָּֽם׃

הבנים המוזכרים בפסוק, יוֹבָב, צִבְיָא, מֵישָׁא ומַלְכָּם, נולדו והפכו ברבות הימים לראשי בתי אב [מלבי"ם]. בנים אלו נולדו מן חֹדֶשׁ אִשְׁתּוֹ, ובזיהוי זהותה של אישה זו נחלקו הפרשנים.

הגישה הפשוטה סבורה כי חֹדֶשׁ הוא שמה של אשתו הנוספת [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. מנגד, יש המפרשים את המילה לא כשם פרטי, אלא כתואר המעיד על כך שהאב נשא אישה חדשה [מלבי"ם]. לעומת זאת, דעה שונה גורסת כי אין מדובר באישה חדשה כלל, אלא באותה אישה שהוזכרה קודם לכן כמי ששולחה וגורשה, והיא פשוט נקראה בשני שמות שונים [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.