דברי הימים א, פרק ח׳, פסוק כ״ט

I Chronicles 8:29Sefaria

וּבְגִבְע֥וֹן יָשְׁב֖וּ אֲבִ֣י גִבְע֑וֹן וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ מַעֲכָֽה׃

רשימת היוחסין של שבט בנימין מתמקדת כעת בהנהגת העיר גבעון, שהייתה אחת מערי השבט. פרשת יוחסין זו מציגה תופעה טקסטואלית ייחודית, שכן היא מופיעה פעם נוספת בהמשך הספר בשינויים קלים. כפילות זו נובעת מכך שכאשר עזרא הסופר ערך את כתבי היוחסין, הוא מצא לעיתים מגילות בעלות נוסחאות שונות. במקרים שבהם נמצאו שתי מגילות עם מסורות חלוקות, הוא בחר לשמר את שתיהן ולכתוב אותן בשני מקומות נפרדים [רש"י, מלבי"ם].

התואר אֲבִי גִבְעוֹן אינו שם פרטי, אלא תואר כבוד המעיד על כך שאדם זה היה השר והמנהיג הגדול של העיר [מצודת דוד, רד"ק]. ייתכן שזכה לתואר זה משום שהוא עצמו בנה את העיר והיא נקראה על שמו. מההשוואה לפרשה המקבילה מתברר כי שמו הפרטי של מנהיג זה היה יעיאל [רד"ק, מלבי"ם].

ביחס למילים וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מַעֲכָה, מתגלה הבדל מעניין מול הכתוב בפרשה המקבילה, שם נכתב כי מעכה הייתה אחותו. את הפער הזה ניתן ליישב בהנחה שלאותו אדם היו גם אישה וגם אחות שנקראו באותו השם, או שמדובר בהבדלי נוסח שתוקנו במהלך הדורות [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.