דברי הימים א, פרק ח׳, פסוק כ״א

I Chronicles 8:21Sefaria

וַעֲדָיָ֧ה וּבְרָאיָ֛ה וְשִׁמְרָ֖ת בְּנֵ֥י שִׁמְעִֽי׃

מכירים את זה שלאדם אחד יש שני שמות שממש דומים זה לזה? ברשימת המשפחות שאנחנו קוראים, מוזכרים שלושה אחים בשם עדיה, בראיה ושמרת. כתוב שהם הבנים של אדם שקוראים לו שמעי. אם נבדוק מי זה בדיוק האיש הזה, נגלה שהוא אותו אדם שהוזכר כבר קודם לכן ברשימה בשם שמע בן אלפעל. למרות שהשם נכתב הפעם בשינוי קטן, מדובר בדיוק באותו אבא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.