דברי הימים א, פרק ח׳, פסוק ל״ב

I Chronicles 8:32Sefaria

וּמִקְל֖וֹת הוֹלִ֣יד אֶת־שִׁמְאָ֑ה וְאַף־הֵ֗מָּה נֶ֧גֶד אֲחֵיהֶ֛ם יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלַ֖͏ִם עִם־אֲחֵיהֶֽם׃ {ס}

רשימת היוחסין של משפחת אבי גבעון מתמקדת כעת בוּמִקְלוֹת, ששמו מופיע שוב כדי לקשר ברצף בין הדורות. למרות שעיקר המשפחה התגוררה בעיר גבעון, מקלות ובנו שמאה בחרו בחלק מהזמן להעתיק את מגוריהם, וְאַף־הֵמָּה נֶגֶד אֲחֵיהֶם יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִַם. המילה נֶגֶד מתפרשת לרוב כביטוי של קרבה ושוויון, ולפיכך התוספת עִם־אֲחֵיהֶם נועדה לחזק ולהדגיש שהם ישבו יחד ולצד קרוביהם. מנגד, ייתכן שהמילה מבטאת עימות של ממש, ומלמדת שהמעבר לירושלים נעשה בניגוד לדעת שאר בני המשפחה שהעדיפו להישאר בגבעון.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.