יצא לכם פעם לחשוב איך סופרים המון אנשים יחד בלי להתבלבל? כשהמלך שאול היה צריך להקים צבא לאומי גדול ומאוחד, הוא אסף את כל העם ורצה לדעת כמה חיילים יש לו. המילה וַיִּפְקְדֵם פירושה ששאול ספר ומנה אותם, אבל הוא עשה זאת בְּבָזֶק. לפי התורה, אסור לספור את בני ישראל אחד אחד באופן ישיר, ולכן שאול היה צריך למצוא דרך חכמה לספור אותם. הפתרון שלו היה להשתמש באבנים קטנות או בשברי חרסים. כל חייל שהגיע הביא איתו אבן אחת קטנה, ושאול ספר את האבנים במקום למנות את האנשים עצמם. כך הוא גילה שיש לו צבא עצום! בתוך הצבא הגדול הזה, שאול ספר את האנשים משבט יהודה כקבוצה צבאית בפני עצמה, בגלל שהם היו רבים מאוד, גרו רחוק משאר השבטים, והיו להם כישרונות מיוחדים משלהם. מעניין לדעת שבאותו זמן שאול היה ממש בתחילת דרכו כמלך ועדיין לא היה עשיר, ולכן השתמש באבנים פשוטות. מאוחר יותר, כשהפך למנהיג מבוסס והתעשר, הוא כבר יכול היה לתת לכל חייל טלה קטן מהעדר המלכותי שלו כדי לערוך את הספירה.
שמואל א, פרק י״א, פסוק ח׳
וַֽיִּפְקְדֵ֖ם בְּבָ֑זֶק וַיִּהְי֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵא֣וֹת אֶ֔לֶף וְאִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה שְׁלֹשִׁ֥ים אָֽלֶף׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.