שמואל א, פרק ט״ז, פסוק ט״ז

I Samuel 16:16Sefaria

יֹֽאמַר־נָ֤א אֲדֹנֵ֙נוּ֙ עֲבָדֶ֣יךָ לְפָנֶ֔יךָ יְבַקְשׁ֕וּ אִ֕ישׁ יֹדֵ֖עַ מְנַגֵּ֣ן בַּכִּנּ֑וֹר וְהָיָ֗ה בִּֽהְי֨וֹת עָלֶ֤יךָ רֽוּחַ־אֱלֹהִים֙ רָעָ֔ה וְנִגֵּ֥ן בְּיָד֖וֹ וְט֥וֹב לָֽךְ׃ {פ}

מצבו הנפשי של שאול לא היה נחלת הכלל, אך משרתיו הקרובים והנאמנים, שדאגו לשלומו, היו מודעים להתקפי הרוח הרעה שפקדו אותו וביקשו לסייע לו באמצעות סגולתה המרגיעה של המוזיקה [ביאור שטיינזלץ].

בפנייתם אל המלך, יֹאמַר נָא אֲדֹנֵנוּ עֲבָדֶיךָ לְפָנֶיךָ יְבַקְשׁוּ, הפרשנים מסכימים כי המשרתים מביעים מסירות ונכונות מוחלטת. הם מבקשים מהמלך שרק יצווה עליהם את רצונו, שכן עבדיו עומדים לפניו נכונים ומוכנים לקיים את מצוותו ולחפש עבורו מנגן.

הם מציעים לחפש אִישׁ יֹדֵעַ מְנַגֵּן בַּכִּנּוֹר, כלומר אדם הבקיא בחכמת הנגינה או איש שיודע לנגן בפועל [רד"ק]. המשרתים מתמקדים אך ורק בכישרון הנגינה של האדם שיחפשו, שכן די בכישרון זה כדי להשיג את המטרה המבוקשת ולהרגיע את המלך בעת הצורך [מלבי"ם].

התקווה היא שבעת הנגינה, וְטוֹב לָךְ – בזכות השמחה שמעורר קול הזמר, תסור מן המלך החרדה והרעדה שאוחזת בו, רוחו תירגע ומצבו ייטב [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.