שמואל א, פרק ט״ז, פסוק ה׳

I Samuel 16:5Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר ׀ שָׁל֗וֹם לִזְבֹּ֤חַ לַֽיהֹוָה֙ בָּ֔אתִי הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ וּבָאתֶ֥ם אִתִּ֖י בַּזָּ֑בַח וַיְקַדֵּ֤שׁ אֶת־יִשַׁי֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו וַיִּקְרָ֥א לָהֶ֖ם לַזָּֽבַח׃

שמואל מגיע אל העיר ומרגיע מיד את חרדת הזקנים לקראתו, תוך שהוא מציג מטרה פומבית ושגרתית לבואו, אשר מסתירה את שליחותו החשאית. בתגובה לחששם הוא מכריז וַיֹּאמֶר שָׁלוֹם, כלומר, אין לחשוש מבואי שכן פניי לשלום ואין עמי כל רעה, והסיבה היחידה להגעתי היא הקרבת קרבן לה' [מצודת דוד, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ].

לאחר דברי ההרגעה, שמואל פונה אל הנוכחים ואומר הִתְקַדְּשׁוּ. הפרשנים מסכימים כי משמעות מילה זו בהקשר זה אינה קדושה רוחנית, אלא לשון של הכנה והזמנה [רד"ק, מצודת ציון]. שמואל מורה לזקני העיר להתכונן ולהזדמן אל זבח הקרבן יחד עמו.

הפסוק מתמקד לאחר מכן בפעולתו של שמואל מול משפחת ישי: וַיְקַדֵּשׁ אֶת יִשַׁי וְאֶת בָּנָיו. ברמה הגלויה, שמואל פונה לישי, מצווה עליו להתכונן ומזמין אותו משום שהוא נמנה עם זקני העיר וחשוביה [ביאור שטיינזלץ]. עם זאת, פעולה זו נועדה לשרת מטרה סמויה. כדי להסתיר את העובדה שישי ובניו הם הסיבה האמיתית לבואו, שמואל פונה תחילה לכלל הנוכחים בהזמנה כללית שיזדמנו מעצמם, ורק לאחר מכן מזמין ומכין באופן אישי את ישי ובניו אל הזבח בתוך שאר הקרואים. בדרך זו הוא מבטיח את נוכחותם במקום, מבלי שהדבר יורגש, יעורר חשד או יסגיר את מטרתו האמיתית [מלבי"ם, אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.