שמואל א, פרק ז׳, פסוק ט״ז

I Samuel 7:16Sefaria

וְהָלַ֗ךְ מִדֵּ֤י שָׁנָה֙ בְּשָׁנָ֔ה וְסָבַב֙ בֵּֽית־אֵ֔ל וְהַגִּלְגָּ֖ל וְהַמִּצְפָּ֑ה וְשָׁפַט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כׇּל־הַמְּקוֹמ֖וֹת הָאֵֽלֶּה׃

הנהגתו של שמואל הנביא התאפיינה במסירות יוצאת דופן לציבור. במקום להמתין שהעם יגיע אליו כדי לדון במשפטיו, הוא יצא בעצמו אל העם וערך מסע שנתי קבוע בין הערים המרכזיות.

המילה מִדֵּי משמעותה מתי, כלומר בכל שנה ושנה יצא מביתו למסע מקיף [מצודת ציון]. מטרת הסיבוב הייתה לחזר בעיירות ולשפוט את ישראל במקומם, כדי לחסוך מהם את הטרחה הכרוכה במסע אליו [מלבי"ם, מצודת דוד].

בחירת תחנות המסע לא הייתה אקראית. המסלול עבר דווקא בערים שבהן שכן בעבר ארון הברית ושזכו להשגחה מיוחדת מאת ה'. כך, בֵּית אֵל המוזכרת כאן היא למעשה העיר שילה, שזכתה לכינוי זה משום שבית ה' שכן בה ימים רבים. הַגִּלְגָּל היא המקום הראשון שבו נח הארון לאחר שעם ישראל חצה את נהר הירדן, והַמִּצְפָּה נבחרה בהיותה מקום של השפעה והשגחה אלוהית גדולה [אברבנאל].

לאורך כל מסעותיו, הקפיד שמואל על עצמאות מוחלטת וניקיון כפיים. על פי חז"ל, בכל מקום שאליו הלך "ביתו היה עמו" – הוא ניזון והשתמש אך ורק ברכושו הפרטי, ולא נהנה כלל מאנשי המקום שאותם בא לשפוט [אברבנאל]. בתום סבב השיפוט השנתי בכל המקומות הללו, היה מסיים את מסעו ושב אל ביתו הקבוע שברמה [מלבי"ם, אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.