ישעיהו, פרק י״ז, פסוק ד׳

Isaiah 17:4Sefaria

וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִדַּ֖ל כְּב֣וֹד יַעֲקֹ֑ב וּמִשְׁמַ֥ן בְּשָׂר֖וֹ יֵרָזֶֽה׃

חשבתם פעם איך מרגיש אדם שהיה לו הכל, ופתאום הוא מאבד את מה שיש לו? הנביא משתמש בציור דומה כדי לתאר מה יקרה לעם ישראל, והוא מדמה את כל העם לאדם אחד. כשהוא אומר וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא, הוא מתכוון לזמן עצוב שבו עשרת השבטים ייאלצו לעזוב את הארץ שלהם. הנביא ממשיך ואומר יִדַּל כְּבוֹד יַעֲקֹב. המילה יִדַּל פירושה להיות עני ודל. עשרת השבטים היו פעם הכבוד והתפארת של העם בזכות העושר שלהם, אך כשהם יאבדו את הרכוש, הם יהפכו לעניים. כדי להמחיש זאת, הנביא מוסיף וּמִשְׁמַן בְּשָׂרוֹ יֵרָזֶה. ממש כמו אדם שהיה שמן ובריא ופתאום הפך לרזה מאוד, כך עם ישראל יאבד את כל העושר והרכוש שלו, עד שלא יישאר בידיו דבר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.