ישעיהו, פרק כ״ה, פסוק י׳

Isaiah 25:10Sefaria

כִּי־תָנ֥וּחַ יַד־יְהֹוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה וְנָד֤וֹשׁ מוֹאָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן (במי) [בְּמ֥וֹ] מַדְמֵנָֽה׃

גבורתו והשגחתו של ה' יתגלו באורח קבע, כִּי תָנוּחַ יַד ה' בָּהָר הַזֶּה, כדי להגן על הר ציון ולהכות את האומות שיצבאו על ירושלים באחרית הימים. עקב כך וְנָדוֹשׁ מוֹאָב תַּחְתָּיו, כאשר העם המואבי שסייע לאויבי ישראל יירמס וייכתש בתוך גבולותיו, או ממש תחת כפות רגלי ישראל. מפלתו מתוארת כְּהִדּוּשׁ מַתְבֵּן בְּמוֹ מַדְמֵנָה, בדומה לערמת תבן זקופה המושלכת אל תוך אשפה וטיט ונרמסת לזבל או לעיסת לבנים, דימוי הממחיש כיצד תישבר גאוות מואב. מנגד, יש המפרשים כי המילה מַדְמֵנָה אינה מציינת אשפה, אלא היא שמה של עיר מרכזית במואב שבה יוכרע העם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.