ישעיהו, פרק כ״ה, פסוק ז׳

Isaiah 25:7Sefaria

וּבִלַּע֙ בָּהָ֣ר הַזֶּ֔ה פְּנֵֽי־הַלּ֥וֹט ׀ הַלּ֖וֹט עַל־כׇּל־הָעַמִּ֑ים וְהַמַּסֵּכָ֥ה הַנְּסוּכָ֖ה עַל־כׇּל־הַגּוֹיִֽם׃

לעתיד לבוא ה' יסלק וישחית, או לחלופין יחשוף, את ההסתרה האוניברסלית המונחת על האנושות, פעולה המתוארת במילה וּבִלַּע. הסתרה זו מתוארת כהַלּוֹט הַלּוֹט, כלומר המסווה המכסה, וְהַמַּסֵּכָה הַנְּסוּכָה, שהיא מעין שמיכה הפרושה על כולם, או סמל לשררה ולעבודה זרה. הסרת פְּנֵי הכיסוי עשויה לכוון גם להשחתת המנהיגים החשובים, תוך ביטול ההגנה של אימפריות כדוגמת בבל והותרתן חשופות לפורענות. במישור הרוחני, מהלך זה יסיר את מחסומי השקר עַל־כׇּל־הָעַמִּים בעלי האמונות הכוזבות ועַל־כׇּל־הַגּוֹיִם עובדי האלילים, כדי שהאנושות כולה תכיר באמת. סילוק מוחלט זה של הכיסויים יביא לסיום הסתר הפנים של ה' בעולם ולמיגור הרוע והסבל מן המציאות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.