הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מאת ה' הוא הקדמה לנבואה עתידית, או לחלופין הוראה ישירה לנביא להישאר בארץ. לאחר חורבן המלכות, שחרורו של ירמיהו בעיר הָרָמָה משמש כנקודת ציון היסטורית חדשה לנבואותיו, ששבו אליו רק כשהשתחרר מעצבותו. הכתוב מתאר כי הנביא נמצא כשהוא אָסוּר בָּאזִקִּים, כלומר קשור בכבלי ברזל על ידיו, יחד עם כׇּל־גָּלוּת יְרוּשָׁלַ͏ִם וִיהוּדָה הַמֻּגְלִים בָּבֶלָה. הוא הגיע למצב זה משום שחיילי בבל לקחו אותו בשוגג עד שזוהה ושוחרר, או מפני שבחר להכניס את עצמו לכבלים מרצונו החופשי כדי להזדהות עם סבלם של הגולים.
ירמיהו, פרק מ׳, פסוק א׳
הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־הָיָ֤ה אֶֽל־יִרְמְיָ֙הוּ֙ מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֔ה אַחַ֣ר ׀ שַׁלַּ֣ח אֹת֗וֹ נְבוּזַרְאֲדָ֛ן רַב־טַבָּחִ֖ים מִן־הָרָמָ֑ה בְּקַחְתּ֣וֹ אֹת֗וֹ וְהֽוּא־אָס֤וּר בָּֽאזִקִּים֙ בְּת֨וֹךְ כׇּל־גָּל֤וּת יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ וִֽיהוּדָ֔ה הַמֻּגְלִ֖ים בָּבֶֽלָה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.