ירמיהו, פרק מ׳, פסוק ז׳

Jeremiah 40:7Sefaria

וַיִּשְׁמְעוּ֩ כׇל־שָׂרֵ֨י הַחֲיָלִ֜ים אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֗ה הֵ֚מָּה וְאַנְשֵׁיהֶ֔ם כִּֽי־הִפְקִ֧יד מֶלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן־אֲחִיקָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וְכִ֣י ׀ הִפְקִ֣יד אִתּ֗וֹ אֲנָשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ וָטָ֔ף וּמִדַּלַּ֣ת הָאָ֔רֶץ מֵאֲשֶׁ֥ר לֹא־הׇגְל֖וּ בָּבֶֽלָה׃

כׇל שָׂרֵי הַחֲיָלִים, מפקדי הקבוצות שברחו מירושלים והתפזרו בכפרים אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה, שומעים יחד עם הפליטים הנתונים למרותם, הֵמָּה וְאַנְשֵׁיהֶם, על הקמת הנהגה חדשה. השמועה מספרת כִּי הִפְקִיד מֶלֶךְ בָּבֶל אֶת גְּדַלְיָהוּ ומינה אותו למושל אזרחי בָּאָרֶץ. בנוסף, מלך בבל השאיר כפיקדון תחת חסותו, וְכִי הִפְקִיד אִתּוֹ, שארית פליטה הכוללת אֲנָשִׁים וְנָשִׁים וָטָף, שהם הילדים הקטנים. קבוצה זו הורכבה מִדַּלַּת הָאָרֶץ, העניים והחלשים מֵאֲשֶׁר לֹא הׇגְלּוּ בָּבֶלָה, כדי שגדליהו ישקם בעזרתם את הארץ החרבה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.