איוב, פרק ב׳, פסוק י״ג

Job 2:13Sefaria

וַיֵּשְׁב֤וּ אִתּוֹ֙ לָאָ֔רֶץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת לֵיל֑וֹת וְאֵין־דֹּבֵ֤ר אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר כִּ֣י רָא֔וּ כִּי־גָדַ֥ל הַכְּאֵ֖ב מְאֹֽד׃

מפגשם של רעי איוב עמו בשיא ייסוריו מדגים את העוצמה שבנוכחות שקטה ואת מנהגי האבלות הקדומים. ישיבתם המשותפת בדממה משקפת את ההבנה כי מול סבל אנושי בלתי נתפס, לעיתים המילים מאבדות ממשמעותן וההשתתפות האילמת בכאב היא הנחמה היחידה.

הפרשנים מסכימים כי המילה לָאָרֶץ פירושה ישיבה ממשית על הקרקע. פעולה זו נועדה לבטא את חברותם העמוקה, במטרה להשתתף בצערו של איוב ולכאוב את כאבו יחד איתו. השהות המשותפת שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת לֵילוֹת אינה מקרית, אלא משקפת את סדר האבלות הקדום שהיה נהוג עוד מימי קדם, מנהג שמאוחר יותר אף תוקן ומוסד על ידי חכמים כשבעת ימי האבלות [תקות אנוש].

באשר לשתיקתם המוחלטת של הרעים, וְאֵין־דֹּבֵר אֵלָיו דָּבָר כִּי רָאוּ כִּי־גָדַל הַכְּאֵב מְאֹד, עולות מספר השלמות רעיוניות מתוך המקורות. יש המסבירים כי עוצמת הכאב הייתה כה רבה, עד שהרעים פשוט טרם מצאו דרך או מקום מתאים לנחם אותו [מצודת דוד]. בנוסף, מתוך הבנה שכאשר הכאב כה גדול כל דיבור נוסף עלול רק לגרום למועקה ומכאוב, הם נמנעו מלפתוח בדברים [ביאור שטיינזלץ]. מתוך כך, הם המתינו בשקט מוחלט עד שאיוב עצמו יהיה זה שישבור את השתיקה ויתחיל לדבר אליהם [ביאור שטיינזלץ, תקות אנוש].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פרק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.